Log in

No account? Create an account
17 April 2009 @ 01:00 am
Confessions (One-shot)  
Title: Confessions
Pairing: Yoosu
Length: One-shot (993)
Genre: Fluff
Rating: G
Summary: Yoosu's methods of confessing.

It had been another busy day of functions and recording. They were finally home with Jaejoong and Yunho rushing to claim the two bathrooms and Changmin stampeding through the kitchen.

Junsu glanced at Yoochun’s vehicle that was parked in the driveway. Manager-hyung had insisted that Yoochun drive to this house early this morning so that all five of them could reach the conference in one van.

“I guess I should get going,” Yoochun rubbed his tense shoulder.

Junsu would have felt the urge to give Yoochun a massage…if he wasn’t so caught up in being disappointed that Yoochun was leaving. This was the bad thing about being back in Korea: Yoochun didn’t live in the same home.

“Okay, good night,” Junsu smiled, hiding his disappointment.

“By the way, I’ve been picking up on learning some new languages lately.”

“Really?” Junsu showed interest, because a conversation would make Yoochun stay longer.

“Want to hear a phrase I recently learned?”


“‘Anh yêu em’,” Yoochun pronounced carefully.

“What does it mean?” Junsu inquired.

Yoochun only showed off that mindboggling smile of his and said, “I’ll tell you later.”

Without another word, he turned to leave. So much for ‘stay longer’.


It was Jaejoong’s turn for individual photos. Yunho sat in a corner with his PSP and Changmin sat next to him with two bags of snacks. Every once in a while, Changmin would feed a piece of chip to Leader-sshi, who was concentrating on his video game, but was able to chew at the same time.

Junsu casually walked over to sit with Yoochun, finally getting some alone time.

“So what language was your phrase?” Junsu started.

Yoochun looked up from the magazine in his hand. “A new language,” he simply answered.

It wasn’t much of an answer.

“What does the phrase mean?” Junsu tried again.

“It means…‘Mahal kita’ in another language,” Yoochun pronounced.


“Yoochun, it’s your turn!” Jaejoong shouted.

“Coming!” Yoochun shouted back.

“Wait, Chunnie, what does that mean?” Junsu tugged at his sleeve.

“I’ll tell you later,” Yoochun smiled innocently before rushing away.


“Now let’s allow our ears to enjoy a preview of the latest DBSK production!” DJ hyung announced before pressing a button in front of him. The ‘on-air’ light turned off.

Jaejoong and Yunho removed their headphones to stand up and stretch by practicing the dance to their newest song. Changmin took the opportunity to fill his stomach while listening to DJ hyung talk.

Junsu wheeled his chair towards Yoochun, who was stretching in his seat.

“So what does that phrase you said yesterday at the photo shoot mean?” Junsu whispered.

Yoochun smiled lazily, “It means…‘Te amo’ in another language.”


“The preview is almost over. Headphones back on, boys!” DJ hyung announced.

Junsu rushed to ask another question, but Yoochun stopped him with that same innocent, mindboggling smile. “I’ll tell you later.”


“Dinner!” Jaejoong announced. They had been lucky to have their workload end around eight today. With this rare opportunity, came a big dinner from the talented Jaejoong.

Yunho and Changmin were the first to rush to the dining table. Yoochun wanted to follow, but Junsu held him back.

“Aren’t you hungry? If we don’t hurry, Changmin will eat it all!”

“Tell me what your phrase means first,” Junsu insisted.

“It means ‘Saya cinta pada mu’ in…”

“…another language! I know! But what does it mean in a language that I understand?”

Yoochun raised an eyebrow at his younger band-mate. “Are you getting frustrated?”

“What do you think?” Junsu retorted.

Yoochun’s eyes darted towards the kitchen. “I think Changmin has wiped out half of the table! Let’s eat first! I’ll tell you later.”

He jumped up from the sofa and ran into the kitchen.

After filling his stomach, Yoochun ran out of the door to rush home before Junsu could interrogate him any further.


“What does your phrase mean?” Junsu demanded, having Yoochun cornered in the workroom. Yunho and Jaejoong were on some kind of show and Changmin was most likely in the kitchen eating again.

“Wow, you’re getting aggressive.”

“Park Yoochun!” Junsu exclaimed. It was obvious he didn’t get much sleep last night, having been up thinking about the phrase. Unfortunately, he didn’t know the proper spelling of the words to look them up online, nor could he recall the exact pronunciations since Yoochun only spoke the phrase in each new language once.

“Okay, chill. The phrase means…”

“If you throw another language at me, I’m going to tell Changmin that you’re the one who ate his…”

“‘Wo ai ni,’” Yoochun spoke each word carefully.

Junsu stopped talking. The phrase sounded familiar. “Wh…what?”

“‘Wo ai ni’,” Yoochun repeated. “Which means ‘Aishiteru’ in Japanese. Now can you tell me what it means in Korean?”

Junsu blinked in confusion. “‘Aishiteru’ means…’Saranghaeyo’…”

Yoochun smiled. “It’s nice to have you say it to me and understand what you’re saying. Sarangehaeyo, Junsu.”

Junsu blinked again, making confusion seem ever so adorkable. “You mean…”

“That’s my phrase. I’ve been confessing to you all this time. Don’t stand there blinking like an idiot.”

“Confessing…you…to me…all this time…I…um…huh?”

“You’re kinda slow. Yunho hyung was right. One of us needs to confess first and that person ought to be me. If we waited on you to confess, ‘Yoosu’ would never become ‘real’,” Yoochun tilted his head cutely as he continued to enjoy Junsu’s confused expression.

The insult registered just fine. Junsu’s expression turned into a pout. “Not true!”

“It’s true that I confessed first.”

“No! I confessed to you long ago!”

“When?” Yoochun questioned. It was his turn to look confused.

Junsu smirked. “In another language on October 27th of 2008.”

“No way, I’m pretty sure I’ve memorized how to say ‘Saranghaeyo’ in every language possible!”

“Not Kenyan.”


Junsu grinned as he stepped forward to embrace Yoochun. Yoochun could feel the movement of soft lips on his collar bone as Junsu murmured, “Bambaya, Yoochunnie.”


According to the International Unofficial Yoosu/Micah Dictionary:
Bambaya: (phrase) Yoosu is Forever


A/N: Decided to post this because jing brought up 'Bambaya'. Everyone interprets 'Bambaya' differently. What do you guys think it means? I'll stick to 'Yoosu is Forever'. ^____^

Thanks for reading!

Tags: ,
hangeng4everhangeng4ever on April 17th, 2009 08:28 am (UTC)
that was sooo cuuuuuuuuuuuuuteeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!

i need to sleep now.

hopefully i'd dream of sweet yoosu <3
Micahmicah88 on April 17th, 2009 07:12 pm (UTC)
it's the next morning for me right now.
but i still hope u dreamed of yoosu or hangeng. :D
shin_jiri on April 17th, 2009 08:45 am (UTC)
thatz cuuuuttte~
i agree with u~
but where did u get the 'aku cinta pada mu' phrase?
Im kinda surprise to find ind0nesian word here~

*im indonesian too~*
Micahmicah88 on April 17th, 2009 07:14 pm (UTC)
i researched several websites to find the languages. lol. i'm hoping you guys who speak the language will correct me if it's wrong. :D
(Deleted comment)
Micah: JaeMinChunmicah88 on April 17th, 2009 07:15 pm (UTC)
i feel like going around waving a sign that says 'bambaya'. xD
i didn't put 'saya cinta pada mu' first because i expected a lot of ppl to understand it. lol.
freya_xiahfreya_xiah on April 17th, 2009 09:00 am (UTC)
i should buy one copy of International Unofficial Yoosu/Micah Dictionary, so i can know yoosu secret language more...
yoochun 'aku cinta pada mu'
junsu 'aku cinta pada mu'
i hope they will come to indonesia someday so i can really shout them out for them ^^
Micah: Micky+Xiahmicah88 on April 17th, 2009 07:16 pm (UTC)
the International Unofficial Yoosu/Micah Dictionary should include phrases that yoosu are always whispering into each other's ears. lol.
i hope they go to indonesia too!
kim_sorakim_sora on April 17th, 2009 09:09 am (UTC)
Oww,, as cute as always^^
"saya cinta padamu" i wish they (esp.junsu) can say this word to me,,haha! I'm indonesian though,, and I agree with you bambaya means yoosu forever ^^
Micahmicah88 on April 17th, 2009 07:18 pm (UTC)
imagine su saying it with his weird accent. you would melt into a puddle...and then recover quickly to glomp him. yay!!!! lol
~♥Hope to the End. Always Keep the Faith♥~chloe1910 on April 17th, 2009 09:44 am (UTC)
I love your interpretation to the word Bambaya very, very much...
Micahmicah88 on April 17th, 2009 07:18 pm (UTC)
thank you very very much.
i guess i have a thing for interpreting their language (i.e. gingerbread man's vitality. xD)
syu_chunsyu_chun on April 17th, 2009 09:49 am (UTC)
yup yup yup!!!!!!

"saya cinta pada mu juga"!!!!!

(juga= too.... just in case if you wondering the meaning!! hehehe)

nice one Micah sshi!!! you just know that you have fans all over the world!!!!! and i'm the Yoosu-Shielder is from Malaysia!!!!!!

Micah: OT3micah88 on April 17th, 2009 07:20 pm (UTC)
juga! i learned a new word! hehe
i've always been amazed that dbsk can bring all of us (from all over the world) into one 'place' and even become friends.
and of course, me being the Yoosu-Shielder's accomplice: SPREAD THE YOOSU LOVE ALL OVER THE WORLD!!!!
kim junsu is mine forever! xD: SUper mariomrsxiah1612 on April 17th, 2009 10:11 am (UTC)
THIS IS SOOOOO CUTE!! *abusing the caps*
seriously i know mahal kita phrase.. *i used to watch philiphines drama* but 'saya cinta padamu' makes me dies.. kekeke.. i guess malaysia and indonesia shares phrase when confessing.. hehehe... owh.. melting with all the fluff.. kkhhh...
yay for chun torturing su.. he know his duckbutt wouldn't stand it.. bambaya is ... (agreeeeeeeeeeeeeeeee)
Micah: OT3micah88 on April 17th, 2009 07:22 pm (UTC)
...those poor caps. *sniffles* (lol)
yeah, i was kind of confused when i was researching the 'i love you' in malaysia and indonesia. but since they were the same, i was able to fit in another langauge. woohoo for malaysia and indonesia!!!
they like torturing each other. it's lovely.
dphee26: machodphee26 on April 17th, 2009 11:10 am (UTC)
dphee26: boojaesbeardphee26 on April 17th, 2009 11:18 am (UTC)
okay~ i am super duper happy now! LOL
hahaha~ i'm so proud when i read that part.. XDD
I'm Indonesian.. kkk~
ahh~ as usual.. ur fanfic.. is so ROMANTIC..
especially.. the last part.. 'bambaya, chun." GYAHAHAHA..

must share more! XD
*got slapped*
(no subject) - micah88 on April 17th, 2009 07:23 pm (UTC) (Expand)
white9xwhite9x on April 17th, 2009 11:33 am (UTC)
It's so cute ~~~

Bambaya ~~~ Recently, I'm dying of Junsu;s cuteness! Yeah, Yoosu is forever. T_T
Micahmicah88 on April 17th, 2009 07:24 pm (UTC)
me too. i've been craving yoosu fluff lately. lol.
ichlibedi_anichlibedi_an on April 17th, 2009 11:36 am (UTC)
OMG~~~~~~~~` cuteeeeeeeeeeeee...
love this.. XDD

for Bambaya... hmmm.. i think Yoosu is forever kinda cool. XDD

hmmm, I know there's malay/Indonesia language there, and spanish for te amo, but the 1st one i don't know. i heard mahal kita before, but forget which language is it. Vietnam? Philippines?
Micahmicah88 on April 17th, 2009 07:26 pm (UTC)
for Bambaya...anything as long as it involves happy 'Yoosu'. haha.
yep, the first one is vietnamese. i put it first because i didn't expect a lot of ppl to understand it too quick. i expected more ppl to know the malay/indonesia. lol.
i researched several sites to varify it. hope none of the languages are wrong...xDDD
ooyenooyen on April 17th, 2009 11:42 am (UTC)
you wouldn't believe what i did. i was screaming "she wrote it in vietnamese!" while dramatically pointing at the screen with my mouth hanging weirdly open when i read up to where yoochun said “‘Anh yêu em" lol i think i just confirmed to myself that i'm insane. and i managed to shock my cat too, she might never come when i call her again XD

cool idea with all the international languages hun! i'll keep some for reference later ;) oh and the slight-homin-but-not-really-there with the chip feeding is cute~~~~~~~
Micah: Singmicah88 on April 17th, 2009 07:28 pm (UTC)
i hope no one except your cat was around to confirm your yoosu insanity (i try to hide my insanity too). lol. and i hope food will bring your cat back to you. :DDD
i didn't exactly shout like you, but i did go 'she noticed the homin!' when i read your last statement. i was hoping more ppl would notice...but the power of yoosu was too...powerful? xD lol
me4mickyme4micky on April 17th, 2009 11:45 am (UTC)
OMG..thats just too cute >_<
cant stand it...
"aku cinta padamu" too yoosu....i'm indonesian so i really surprised this phrase will showed up here..hehehe
Micah: Ringmicah88 on April 17th, 2009 07:29 pm (UTC)
glad u liked it! i felt bad that i couldn't fit too many languages in (that might turn it from a one-shot to a chaptered. xD)
JING: yoosu-sweetgdajing_16 on April 17th, 2009 12:12 pm (UTC)
bambaya =)
Micah: Yoosumicah88 on April 17th, 2009 07:30 pm (UTC)
I'm not used to having geniuses call me a genius. lol.
projectmimiko: yoosu <3projectmimiko on April 17th, 2009 12:32 pm (UTC)
so cute~! ^_^

ne, but i have a question, when did junsu say 'Bambaya'? or did he...?
Micah: pic#84415733micah88 on April 17th, 2009 07:31 pm (UTC)
i first heard it when junsu was asked to 'speak kenyan' on MBC's Show 'Come to Play'. he mumbled some stuff and then ended with 'Bambaya'. the video is on youtube if u search for it.
oddly, i later found out that su didn't make it up. he learned it from another guy who said it in an old game show that they were on. xD oh well, i'll pretend that su made it up!